말레이시아는 이민자의 수백, 수천이 풍요로운 땅에 정직한 생활을 찾기 위해 이곳에 도착 식민지 시대의 뿌리를 찾은 여러 민족의 고향입니다. 이민자 ‘대부분 중국어 주석 광산에서 일하고 인디언이 고무 에스테 이츠 따라 배치 그들 풍부한 요리 유산을 잊지 않을 그들의 문화와 함께 왔어요. 문화가 자신의 요리와 함께 멋진 어디로가는 독특한 전통적인 모임 일반적인 말레이시아 음식 요리법을 만들어 이국적인 입 돋구는 요리와 함께.
시간은 어떻게든 다른와는 달리 따라서 같은 유명한 ‘roti canai’빵의 일종으로 세계 어느 곳에서도 발견되지 요리 훨씬 더 다양하고 독특한 형식으로 출산 말레이시아 현지 관습과 동화 이러한 조리하여 지남에 따라 빵은 효모의 만든 독특한 기름 질감, 반죽 그것을 만드는 과정 중에 주위에 떨어져되는 곡예 방법 덕분에이 아닙니다. 인도에 기원을 가지고 말레이시아 음식의 다른 종류의 맛있는 ‘미 Mamak’와 ‘rojak Mamak’입니다. 단어 mamak가 타밀어의 삼촌을 의미 인도 이슬람 사회가 로컬 mamak라고합니다 그럼. ‘rojak Mamak’샐러드의 형태로 그 육즙과 함께 반드시 것입니다 만족 대부분의 채식 잘게 두드리고 chilies 만들어진 반면, ‘미 Mamak’는, 그것이 당신이 slurp에 따뜻한 느낌이 떠날 두꺼운 매운 맛을 가지고 다른 국수와는 다릅니다. 그런 다음이 인도에 확실히 인도했지만 아직 다른 카레는 ‘mamak’레스토랑에서 식사 볼 수 있습니다. 이러한 모든 맛있는 요리 수 있도록 최선의 우유 ‘타릭 차를 함께 먹는 아르를 위로하기 위해 문자 그대로 두 가지 큰 안경이나 머그컵 사이의 차를 부어하고 쏟아져 유리 또는 이상하고 높은 얼굴을 당겨 높이를 증가해야 그 특유의 풍부한 거품 풍미를 달성하고 또한 그것을 냉각. 이러한 모든 말레이시아 인도 요리는 원래 레시피는 Malaysianize 있었 단순히 때문에 인도 자체에서 발견되지 않은 훨씬 저렴하고 tastier됩니다 로컬로 사용할 재료를 사용하여 즉흥적으로.
그들은 일반적으로 발견 싼 대안 소스로 대체하기로 결정하므로 똑같은가 ‘용인 taufu’와 ‘Su’un 같은 말레이시아 중국 요리와 함께 할 수있다, 중국 이민자들은 중국에서 원래 조리법을위한 성분을 찾을 수 없습니다 말레이시아의 ‘buah keluak’와 ‘kayu 마니스’와 같은. 해외에서 유래 말레이시아 기타 지역 프라이드 요리 말레이시아에서 거의 어디서나 찾을 수있는 인기있는 ‘laksa’의 같은, 심지어 ‘laksa 조호르’, ‘laksa 케다’와 ‘laksa 페낭’자체 하위 버전이 있습니다. ‘Laksa’는 두꺼운 쌀 국수입니다. ‘Laksa’는 있기 때문에 허브의 향기가 모든에서 고등어 또는 정어리와 허브가 아닌 물고기가 많이 만들어진 것입니다 악몽 생선 수프 / 고기 국물과 함께 제공됩니다. 그것이 맛이 너무 뜨겁고 매운하지 않습니다에 대한 관광객들로 좋아하는 거예요.
기타 말레이시아 미식가는 특히 말레이시아 주식의 식단입니다 기반으로 쌀은 ‘소토’와 같은 등 인도네시아와 태국에있는 인근 국가에 추적될 수
각각 조호르 및 켈란탄주과 ‘나시 kerabu. 이들 요리는 사람들이 국경 마을 장터에서 물건을 상호 작 용할 수 있으며 특히 함께 교환을 시작할 때 백년 전에 Golok처럼 국경 지역의 영향과 함께 최대 요리하고 있습니다.
그들없이 말레이시아 요리 장면 말레이시아 요리와 말레이시아 음식 요리법까지 이러한 중국과 인도 이민자의 도착은 확실히 양념들은 오늘도 최대한 화려하고 멋진되지 않습니다. 최근 말레이시아 음식은 KLCC와 KL 타워처럼 관광객에게 큰 매력입니다. 그들은 말레이시아는 풍부한 문화 공존의 자랑 말할 때, 관광객은 따기 위해 많은 냄비에 말레이시아 음식을 의미 있어야합니다. 외국인이 지금 우리 나라를 식민지되면 우리는 그들을 다시 그들의 입맛 적어도 그들은 사랑에 치명적인 가을의 뜨겁고 매운 Malaysianize 요리 그들을 식민지로 있었다.